DZIŚ JEST:   06   CZERWCA   2020 r.

Pierwsza Sobota
Św. Norberta, biskupa
Bł. Marii Karłowskiej, zakonnicy
 
 
 
 

Nie Lviv i Vilnius ale Lwów i Wilno na polskich tablicach drogowych! Czy ministerstwo zareaguje?

Nie Lviv i Vilnius ale Lwów i Wilno na polskich tablicach drogowych! Czy ministerstwo zareaguje?
Materiały prasowe Autostrada A4, fot. GDDKiA
#JĘZYK    #WILNO    #KOWNO    #KAUNAS    #LVIV    #VILNIUS    #POLSKIE TABLICE DROGOWE    #ZNAKI DROGOWE    #OZNACZENIA    #POLSKA    #UKRAINA    #LWÓW

Elżbieta Borowska zwróciła się do ministerstwa infrastruktury ws. polskiej pisowni takich miast jak Lwów czy Wilno na tablicach drogowych w Polsce, które obecnie mają wyłącznie brzmienie obce – informuje portal kresy.pl. „Wyżej wymienione miasta mają nie tylko odpowiedniki w języku polskim, ale również są ważnymi ośrodkami polskiej kultury i zapisały się wyjątkowo na kartach polskiej historii”.


Posłanka Elżbieta Borowska (Kukiz’15) zgłosiła do ministra infrastruktury interpelację ws. polskiej pisowni na znakach drogowych odnośnie do miast leżących poza granicami Polski. Chodzi m.in. o niepolskie nazwy „Lviv” czy „Kaunas” na określenie miast, które przez lata należały do Polski i były ośrodkami polskości m.in. w czasach zaborów.

 

Posłanka Kukiz’15 przypomniała, że zgodnie z załącznikiem nr 1 do odpowiedniego rozporządzenia Ministra Infrastruktury, nazwy miast obcych państw na znakach drogowych podaje się w języku obcym.

 

„Przykładowo na autostradzie A4 zamiast „Lwów" na tablicy widnieje "Lviv". Jadąc obwodnicą Augustowa, na drogowskazach widnieją nazwy „Vilnius” i „Kaunas”, choć te miasta mają polskie nazwy - Wilno i Kowno” – zaznacza Borowska i podkreśla, że nie chodzi tu tylko o odpowiedniki w języku polskim:

 

„Wyżej wymienione miasta mają nie tylko odpowiedniki w języku polskim, ale również są ważnymi ośrodkami polskiej kultury i zapisały się wyjątkowo na kartach polskiej historii”.

 

Borowska powołała się także na ustawę o języku polskim, która wskazuje na istotę i znaczenie naszego języka dla tożsamości i kultury narodowej. Podkreślono w niej m.in. potrzebę ochrony zarówno wspomnianej tożsamości narodowej w procesie globalizacji, jak i polskiej kultury poprzez ochronę języka polskiego. „Ochrona tych wartości jest obowiązkiem obywateli oraz wszystkich organów, instytucji publicznych i organizacji uczestniczących w życiu publicznym Rzeczypospolitej Polskiej” – czytamy w interpelacji.

 

„W związku z tym proszę Pana Ministra o odpowiedź na następujące pytania:

 

Czy Ministerstwo planuje w najbliższym czasie zmianę nazw miast na tablicach drogowych?

 

Jakie jest uzasadnienie dla zapisywania nazw miast w obcych językach, które mają swoje polskie odpowiedniki?”

 

W rozmowie z Kresami.pl posłanka Borowska powiedziała, że jest to interpelacja obywatelska, o której złożenie została poproszona. „Otrzymałam prośbę, żeby zainterweniować w tej sprawie i to zrobiłam” – powiedziała. Zwróciła uwagę, że np. w Niemczech na tablicach drogowych zamiast Wrocławia umieszcza się napis „Breslau”. „Dlaczego w naszym przypadku, kiedy jest polska pisownia i są to miasta związane z polską tradycją, nazwy takich miast jak Lwów czy Wilno nie miałyby być pisane po polsku?” – pyta posłanka

 

Borowska zwróciła również uwagę, że w tej kwestii akceptowalne są podwójne oznaczenia, jak np. „Lwów, Lviv”. „Myślę, że jest to warte rozważenia. Nie widzę tu żadnych przeciwwskazań” – mówi Kresom.pl posłanka Kukiz’15. „Uważam, że tak powinno być” – dodaje.

 



Kresy.pl




DATA: 2016-08-16 12:32
 
 
Podziel się:  
 
 
 
drukuj
 
 
 
DOBRY TEKST
0
 
 
 
Skomentuj artykuł
Nick *:
Twoja opinia *:
wyślij opinie
Regulamin forum portalu PCh24.pl.
Kliknij aby przeczytać

Regulamin forum portalu PCh24.pl:

1) Na forum nie wolno umieszczać komentarzy które:

- promują zachowania dewiacyjne, sprzeczne z prawem naturalnym;

- obrażają wiarę katolicką i Kościół katolicki;

- zawierają wulgaryzmy (art. 3 Ustawy o języku polskim z dnia 7 października 1999r.);

- zawierają informacje obarczające niesprawdzonymi zarzutami inne osoby (art. 23 Kodeksu cywilnego);

- przyczyniają się do łamania praw autorskich (Ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych z dnia 4 lutego 1994r.);

- zawierają linki i adresy do stron WWW, dane osobowe, teleadresowe lub adresy mailowe

- są reklamami lub spamem (nie mają nic wspólnego z komentowanym artykułem)

- są bezpośrednimi, brutalnymi atakami na interlokutorów lub nawołują do agresji wobec nich

- są niestosowne w kontekście informacji o śmierci osoby publicznej bądź prywatnej

- zawierają uwagi skierowane do redakcji PCh24.pl. (za te ostatnie jesteśmy bardzo wdzięczni, prosimy jednak o kontakt mailowy, tylko wówczas mamy bowiem pewność, że trafią one do osób odpowiedzialnych za treść serwisu).

2) Wszystkie komentarze naruszające pkt. 1 niniejszego Regulaminu będą usuwane przez moderatora

 

Komentarze

Litwini konsekwentnie wszędzie piszą po litewsku. Nie stosują podwójnych tablic. My piszemy tak samo jak Litwini czyli po litewsku "Vilnus" na tablicach i na rozkładach jazdy. Niemcy mają najlepszy system bo umieszczają podwójne nazwy. Breslau (Wrocław) W tym możemy się na Niemcach wzorować.
ponad 2 lata temu / AKT
 
To nie jest istotne, czy miasta te były czy nie były polskie, tylko to, czy mają polskie odpowiedniki ich miejscowych nazw. I tak też powinno być w pobliżu granicy z RFN: nie Frankfurt nach Oder, tylko nad Odrą; nie Dresden, tylko Drezno; droga na Pragę czeską to nie droga na "Prahę". Tu jest Polska i Polacy mają swój własny język!
ponad 3 lata temu / Wolnościowiec
 
Kluczowe kwestie do dyskusji. Nie mówmy o ustawie 1066. Nie mówmy o aborcji. Pomińmy milczeniem wzrost zadłużenia krsju i defiladę ukrsińskich wojsk w święto Wojska Polskiego (dobrze że mój dziadek z babcią - kredowiacy tego mie dożyli). Mówmy o nazwach miast na znakach drogowych. Propobuje też zająć się kolorem łebków zapałek i długością kabla od żelazka.
ponad 3 lata temu / @abc
 
Najprościej byłoby podawać nazwy podwójne jak to robią Litwini.
ponad 3 lata temu / abc
 
To pokazuje jak bardzo potrzebne są w parlamencie partie typu Kukiz15 czy narodowcy - PiS musi być pod stałą presją bo sam z siebie mimo patriotycznej retoryki jakoś się kwapi do propolskiego działania.
ponad 3 lata temu / abc
 
Słuszna uwaga: "w Niemczech na tablicach drogowych zamiast Wrocławia umieszcza się napis ?Breslau?. ?Dlaczego w naszym przypadku, kiedy jest polska pisownia i są to miasta związane z polską tradycją, nazwy takich miast jak Lwów czy Wilno nie miałyby być pisane po polsku??
ponad 3 lata temu / Ślónzok
 

 
Top Komentowane
 
1
1
1
1
1
 

 
 
Święta Rita
Ojciec Pio
Święty Maksymilian
Fatima - orędzie tragedii czy nadziei
Różaniec - ratunek dla świata
 
 

Copyright 2020 by
STOWARZYSZENIA KULTURY CHRZEŚCIJAŃSKIEJ
M. KS. PIOTRA SKARGI

 

Żaden utwór zamieszczony w Portalu pch24.pl (www.pch24.pl) nie może być powielany i rozpowszechniany lub dalej rozpowszechniany w jakikolwiek sposób na jakimkolwiek polu eksploatacji w jakiejkolwiek formie, włącznie z umieszczaniem w Internecie, bez zgody Stowarzyszenia Kultury Chrześcijańskiej im. Ks. Piotra Skargi z siedzibą w Krakowie (Wydawca). Jakiekolwiek użycie lub wykorzystanie utworów w całości lub w części z naruszeniem prawa tzn. bez zgody Wydawcy jest zabronione pod groźbą kary i może być ścigane prawnie.

Prośbę o zgodę należy kierować do Redakcji Portalu na adres [email protected] Zgoda udzielana jest w formie pisemnej lub elektronicznej.

Rozpowszechnianie utworów, po uzyskaniu zgody, możliwe jest tylko pod warunkiem podania bezpośrednio pod publikowanym utworem informacji o źródle pochodzenia (PCh24.pl) oraz odnośnika do strony źródłowej (link z atrybutem rel=”follow”). Zgoda nie obejmuje ilustracji do tekstów. Niniejsza klauzula nie dotyczy użytkowników Portalu, linkujących utwory zamieszczone w Portalu w mediach społecznościowych.