27 listopada 2015

Norwedzy piszą o „polskim obozie koncentracyjnym”. Tamtejsza Rada Etyki Mediów nie widzi problemu

(fot.Hanys90/creative/commons)

15 sierpnia na łamach norweskiej gazety „Avisa Sor-Trondelag” ukazała się recenzja filmu „Lektor”. Autorka użyła określenia „polski obóz koncentracyjny”, co wywołało reakcję ze strony polonijnego portalu ScanPress.net i polskiej ambasady. Norweska Rada Etyki Mediów jest jednak zdania, że do naruszenia standardów dziennikarstwa nie doszło!

 

W sprawie określenia interweniował polonijny portal i ambasada. Gazeta opublikowała zdawkowe przeprosiny za użycie „nieprecyzyjnego” określenia. Portal ScanPress.net postanowił złożyć w tej sprawie skargę do Rady Etyki Mediów. Ta zajęła się kwestią dopiero po… złożeniu odwołania.

Wesprzyj nas już teraz!

 

Według Rady Etyki Mediów Norwegii gazeta zasad nie naruszyła, bo… „polski” obóz koncentracyjny oznacza jedynie, że obóz znajdował się na terenie Polski. Podobnie jak i „norweskie” oznaczać ma jedynie lokalizację na terenie Norwegii.

 

Taka postawa spotkała się z krytyką polskiego MSZ. Jak stwierdził minister Witold Waszczykowski, zgodnie z definicją ONZ należałoby pisać o „niemieckim nazistowskim obozie koncentracyjnym i zagłady”.

 

źródło: TVP.info

mat

 

 

 

Wesprzyj nas!

Będziemy mogli trwać w naszej walce o Prawdę wyłącznie wtedy, jeśli Państwo – nasi widzowie i Darczyńcy – będą tego chcieli. Dlatego oddając w Państwa ręce nasze publikacje, prosimy o wsparcie misji naszych mediów.

Udostępnij
Komentarze(0)

Dodaj komentarz

Anuluj pisanie

Udostępnij przez

Cel na 2024 rok

Skutecznie demaskujemy liberalną i antychrześcijańską hipokryzję. Wspieraj naszą misję!

mamy: 127 784 zł cel: 300 000 zł
43%
wybierz kwotę:
Wspieram